Voglio disegnare qualcosa che abbia un qualche significato per qualcuno.
I want to draw something that means something to someone.
La moglie del malato diventa così assillante, da far nascere nel medico il sospetto che abbia un qualche particolare motivo che la spinge a voler sapere.
But the patient's wife grows more and more intrusive. The doctor suspects her of having special reasons that make her insist on his answer.
Quest'urna credi che abbia un qualche potere?
This urn Do you believe it has some kind of power?
Buffy pensa di essere vicina a qualcosa e che la Walsh abbia un qualche segreto.
Buffy thinks that she's getting too close, that Professor Walsh has some secret.
I dottori dicono che abbia un qualche tipo di disordine dissociativo, sdoppiamento della personalità.
Doctors say she's got some kind of dissociative disorder. A split personality.
Pensa che averla incontrata in terapia abbia un qualche significato?
Do you think having met her in therapy is significant?
Allora, non e' un'idea che abbia un qualche valore, ma Marvin, mi daresti una mano?
All right, this isn't an idea that has any merit at all, but, Marvin, can you give me a hand?
Magari dovremmo portarla dal dottore domani, per assicurarci che non abbia un qualche riflusso gastrico.
Maybe we should take her to the doctor tomorrow, make sure she doesn't have some kind of stomach flue.
Sono venuto qui per dirti che desidero che abbia un qualche significato stavolta.
I came here to tell you that I want it to actually mean something this time.
Continuano a presumere che abbia un qualche aggancio, continuano a chiedermi che cosa sa Lundy.
They keep assuming I have inside intel. They're always asking me what Lundy knows.
All'inizio di un turno durante la Luna piena l'agente Jose' Castro, del dipartimento dello sceriffo di West Hollywood, ha riso all'idea che il richiamo della luna abbia un qualche effetto sulle persone.
At the start of a full Moon shift... Deputy Jose Castro... with the West Hollywood Sheriff's Department... scoffed at the idea... that a lunar pull has any effect on people.
...o tu che pensi che abbia un qualche significato.
or you thinking that this matters.
Non e' che tu abbia un qualche importante evento in arrivo che i bulli vorrebbero scombussolare.
It's not like you have any major events coming up that the bullies would want to disrupt.
Abbiamo i bossoli trovati sulla scena del crimine, ma se vogliamo che quella prova abbia un qualche impatto, la giuria deve vedere la registrazione della videocamera di sorveglianza.
We got the cartridges we found at the crime scene, but for that evidence to have any impact, the jury needs to see that surveillance video.
Sara' difficile per te trovare una ragazza, che non abbia un qualche handicap.
I Mean It's Tough For You To Get A Girl While Actually Have Handicaps
Sappiamo entrambi che la Congrega da' la caccia solo a quello che ritengono abbia un qualche valore.
We both know the Cabal only go after what they perceive to be of value.
Perche' le posso assicurare che nessuna roccia che abbia un qualche valore apparira' in un innocuo campo di grano.
Because I can assure you that no NASA-caliber rock is just gonna pop up in some innocuous cornfield.
Credo che abbia un qualche tipo di sublocazione in corso.
Guess he's got some kind of sublet situation going on.
Non c'e' nessun movimento ambientalista, attivamente impegnato su questo fronte, che abbia un qualche potere, in quel paese.
There's no environmental movement working actively on this issue that has any kind of power at all in that country.
Sentite, capisco che la vostra agenzia abbia un qualche interesse per questo bambino, ma ha appena subito un trauma non da poco.
Look, I understand your agency's taken an interest in this child but he's been through quite a trauma.
A meno che tu non abbia un qualche distintivo, la discussione e' finita.
Unless you've got some kind of badge, we're done talkin'.
Che abbia un qualche rimedio per il rimorso o qualcosa del genere?
Could he have some kind of formula for remorse or something?
E' la prima cosa che dite che abbia un qualche senso.
That's the first thing anyone's said that makes sense.
Presumo... che abbia un qualche secondo fine.
I assume... That you have some ulterior motive for all of this.
Sai, viene spontaneo domandarsi se la parola Hooli abbia un qualche significato per queste persone.
You know, it makes you wonder if the word Hooli has any meaning for these people whatsoever.
E' anche sicuro presumere che il nostro assalitore abbia un qualche forte legame con una di loro, forse con lo stesso Hiroda.
Also safe to assume that our perp has a close connection with one of them, maybe even Hiroda himself.
E' la sola teoria che abbia un qualche senso al momento.
It's the only theory that makes any sense right now.
Con loro sembra che il mondo abbia un qualche senso, è vero.
They can sure make the world feel like it's got some kind of direction, yes.
Sembra che tu abbia... un qualche tipo di... sottoprogramma emozionale... ma solitamente sono caricati su modelli più evoluti.
You seem to be running some sort of... emotive subroutine, but those are usually uploaded to more sophisticated models.
Si chiama Pippi, ma sono sicuro che abbia un qualche... nome da guerra molto fiorito, tipo...
Her name's Pippi, but I'm sure she's got some... florid nom de guerre now like...
Ma se pensi che la cosa abbia un qualche valore, beh... possiamo fare un'eccezione.
But if you think it has some value, then... we can make an exception.
Questo suggerirebbe che abbia un qualche nascondiglio.
This would suggest a lair of some sort.
Onestamente, penso che la donna abbia un qualche tipo di malattia mentale.
I honestly think the woman has some sort of mental illness.
Sono sulla scena del crimine di un omicidio e sembra che tu forse abbia un qualche collegamento con la vittima.
Hey. I'm at the scene of a murder, and it looks like you might have some kind of connection to the victim.
Non facciamo finta che la famiglia abbia un qualche valore per loro.
Let's not do this like family means anything to them.
Padre, credete che questo sogno abbia un qualche significato?
Father Do you think that this dream has any meaning?
Tutti noi desideriamo che la vita abbia un qualche significato.
We all want life to have some kind of meaning.
Immagino che tu abbia un qualche tipo di contratto da farmi firmare.
I suppose you have some contract you'd like me to sign.
Perché per te è tanto importante, che io abbia un qualche segreto oscuro da scoprire?
I'm curious. Why is it so important to you that I have some crazy secret that you're always trying to figure out?
La riuscita di questa serata e' la mia maggior preoccupazione, e sono sicura tu abbia un qualche piano per sabotarla.
Nothing is more pressing to me than making sure this evening goes perfectly, which I'm sure you have some sort of scheme to destroy.
Talvolta dubiti che la vita abbia un qualche senso?
Do you sometimes doubt whether life has any meaning?
1.9122459888458s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?